乡下的饮食式市场及民族文化产物展览开幕式
乡下的饮食市场展览会设计了180间展台,其中有60间展台是河内、顺化、西宁、北江、谅山、清化、南定、海洋、太原等越南国内60个省和地区的展台。本乡下的饮食市场展会分为5个展区。平原市场展厅被装潢得像越南40年代的农村。此展厅里摆着大树,售货员头上戴着鸦嘴巾,穿着四襟衣,坐在大筐、簸箕旁边卖平原农村的特产。平原老村子的特产有烘面皮、蜗牛粉、河内西郊望乡产的糯米片等。山区赶集展厅有卖干笋片、自燃蜂蜜、锦缎、姆山酒、北河酒、左万酒、高平沙糕、烤鸭、烤猪等。太原农村市场展厅摆着各种干芽茶、香菇、新鲜鱼、定化米、越强粉、平龙豆腐、灰水粽以及山区特有的水果。茶叶展厅区有卖各用各种生产方法的茶叶如:传统方法生产的茶叶、民间方法生产的茶叶、现代方法生产的茶叶。工艺业村展厅区主要介绍海洋瓷陶器、峨山草席、南定考米饼等越南一些传统工艺村的产品。展览期间还举行一些农村传统文艺表演如盲歌表演、芦笙舞表演等
Các tin khác
(26°C-33°C)
(Nguồn: SJC Hà Nội)
(Nguồn: VietcomBank)
Biết con gái mê học môn Hóa, luôn có ước mơ trở thành Nhà Hóa học, bà Phạm Thị Trang ra sức khuyên bảo con nên lựa chọn một ngành học khác để lập thân, vì sợ theo ngành này sẽ bị ảnh hưởng nhiều đến sức khỏe do hóa chất gây ra.
Sinh năm 2001, nhưng đến nay cháu Vi Thị Lan Hương, dân tộc Nùng, ở xóm Đồng Rã, xã Dân Tiến (Võ Nhai) vẫn chưa được đi học, bởi cháu bị thiểu năng trí tuệ.
Trung tâm Dịch vụ bán đấu giá tài sản tỉnh Thái Nguyên thông báo bán đấu giá tài sản là quyền sử dụng đất khi nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất tại khu dân cư xóm Đồng Cạn, xã Mỹ Yên và khu dân cư (khu lẻ) xóm Gò, xã Phú Thịnh, huyện Đại Từ, tỉnh Thái Nguyên. Cụ thể:
Năm nay đã 90 tuổi nhưng bà Triệu Thị Vinh, xóm Đồng Trãng, xã Yên Lãng (Đại Từ) vẫn lao động đỡ đần con cháu và là tấm gương ông, bà mẫu mực để con cháu noi theo.
Ảnh : Việt Hoa